メルセデスがマーシーディ?

メルセデスがマーシーディ?
ヤカイン州の港町シトゥエーを歩いていると、「メルセデス ゲストハウス」がありました。メルセデス・ベンツの会社のマークまで使ってますね。商法違反なんてミャンマーでは何処吹く風、ヤンゴンでも平気で「横浜タイヤ」や「トヨタ」といった看板も目に付きます。このメルセデスですが、看板の裏側はミャンマー名の表記になっています。それを日本語で書くと「マーシーディ」となります。ドイツ語を英語風に発音しているようです。ワーゲンはボスコン。サッカーのベッカム選手は、バッカンと呼ばれており。英語が流暢な人でも、ここミャンマーでは立ち往生されているようです。


しかし、ヤンゴン在住20年のアメリカ人英語教師が、「日本人英語 ミャンマー人英語 どちらも分かり辛いけど、まだしもミャンマー人英語の発音のほうが分かるかな」と言っておりました。*しゃべる人の英語力のレベルによると思いますが。日本語英語はあまり通じないのは事実ですね。

「メルセデスがマーシーディ?」への1件のフィードバック

  1. AGENT: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1.4) Gecko/20070515 Firefox/2.0.0.4
    日本語英語って「ナイター」の類ですか。ミャンマーでは矢張り英国訛りなんでしょ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です